Продолжу тему использования слов, стихотворений, выражений на русском языке в песнях иностранных исполнителей. Скучная тема? Возможно да. Но мне это интересно как русскому человеку — кто и при каких обстоятельствах использовал русский язык в своих музыкальных произведениях. Так же, интересно мне — почему русский? Да, в англоязычных песнях много используется и других языков (итальянский, арабский, японский и т.д.). Но какова причина использования русского — вот мне и интересно это.
- Группа Hybrid — «Wide Angle» (1999)
- Трек «Altitude» (red square reprise)
- Трек «Finished Symphony»
- Lacrimosa — «I lost my star»
- Manowar — «Father» (Russian Version)
- Sandra — «Moscow Nights»
- ALAN SILSON — «Runaway»
- In Strict Confidence — «Morpheus»
- Vanila Sky
- «Zvenit Yanvarskaya Viuga»
- «Pesenka O Medvedyakh»
- «Другая страсть» («Another Lie»)
- «Zdravstvuj Chuzhaja Milaja»
- Cherkezi United — «Vorona»
Группа Hybrid — «Wide Angle» (1999)
Странное название для альбома, в переводе — «Широкий угол». Но с этим есть связь , если изучить историю написания альбома, историю самой группы. Все станет понятно.
Эту группу я знаю давно (но не с первого сингла), а как раз с момента выхода этого альбома. Так же, имею в наличии четыре диска с их альбомами. Очень интересная электронная музыка, смесь нескольких стилей музыки — брейкбита, прогрессива, трип-хопа и симфонической музыки. Кстати — очень рекомендую ознакомиться с их творчеством!
Трек «Altitude» (red square reprise)
Так вот. Есть у них одно (вру — два, по крайней мере мне известны эти) произведение, где использован русский язык. Это 12-й трек в альбоме, под названием — «Altitude» (red square reprise). Авторы: Майк Трумэн и Крис Хилингс. Записано и сведено в студии Soho Studios, Лондон, в 1999 году.
Далее, предлагаю ознакомиться с содержимым трека. Основное внимание в самом начале. Всё «важное» в самом начале, и предлагаю сделать уровень громкости больше, так как голос там еле слышен и точно разобрать о чем говорится — сложно.
Что вы там услышали? Я услышал некоторый отрывок, в котором экскурсовод рассказывает о некоторых достопримечательностях города Москвы.
«…Вы увидите — Лужники, горные трамплины, Посольский городок, Новодевичий монастырь, Триумфальную арку, Мемориал Победы на Поклонной горе, …Храм Христа Спасителя и по окончании … ровно в 17-20…»
К чему там использован этот семпл с голосом — мне не известно. Но это не всё. Вот интересные факты, о которых нет информации в русскоязычном интернете, по крайней мере я не нашел: — Этот трек, своего рода, саунд-ремикс на часть классического произведения композитора Эдварда Грига «Пер Гюнт», а конкретнее сюиты «Смерть Озе». Мелодия стопроцентно узнаваема. И даже в такой обработке, мелодия навевает грусть, печаль… Не трудно найти и сравнить с оригиналом в исполнении настоящего оркестра.
Трек «Finished Symphony»
Еще, в этом же альбоме слышна русская речь в начале 11 трека под названием — «Finished Symphony». А с чем это связано — немного далее.
Дело в том, что часть треков для этого альбома была записана в Москве. Им предложили Российский симфонический оркестр использовать для записи струнных инструментов, хотя была большая библиотека струнных в виде семплов. Но работать с «живым» оркестром гораздо интереснее.
Как рассказывали Майк и Крис:
«…духовые в нашей музыке не задействованы, поэтому в оркестре осталось не сто, а 90 человек. Их реакция на брейки, под которые нужно играть? Они снимали наушники поначалу. Это были пожилые люди, под 50–60 лет, которые ничего подобного не слышали. Но вы знаете, несмотря на это, они очень хорошо держали темп. Ведущему виолончелисту больше всех понравилось то, что мы делаем. В аппаратной еще было несколько молодых ребят, которые прониклись нашим звуком. За исключением того, кто сводил все это на пленку — мы писались на какой-то допотопный не настроенный рекордер с огромными бобинами и звучало все это невероятно ужасно. Пришлось рекордер забрать с собой в Лондон и как следует настроить — это заняло где-то четыре или пять дней, но оно того стоило!»
Вот от туда и появились эти звуки… Но с оркестром, эта музыка звучит иначе. Это уже не брейк-бит и не электронная музыка в чистом виде.
Lacrimosa — «I lost my star»
Признаюсь сразу — эту группу я не слушал. Нет у меня ни одного альбома на СД. Даже ни одной песни не знаю. Короче, с творчеством — не знаком. Но знаю, что есть такая известная группа и в 1993-95 годах у меня её частенько заказывали записать, это когда я немного занимался звукозаписью. Давно было.
Так и чем же так примечательна эта группа, а в частности — трек «I lost my star»?? Послушайте трек, если не слышали, включите и читайте далее.
Суть в том, что группа была с концертами в России, в 2008 году, в частности в городе Краснодар. И солист группы, Тило Вольфф, как он сам говорил — «.. был очарован и поражен городом и людьми!» По приезду домой, он решил написать песню, посвященную этому городу и его прекрасным жителям. Трек «lost my star in Krasnodar» («Я потерял свою звезду в Краснодаре») вошел в альбом «Sehnsucht» 2009 года.
Почти в конце трека (примерно на 5:00) звучат слова:
«Сияй, сияй, моя звезда! Сияй везде, сияй всегда!»
Чуть позже, он решил её исполнить лично для жителей города и приехал в очередной тур, приуроченный к двадцатилетию группы. 1 июня 2010 года в рамках тура, они презентовали эту песню в Краснодаре, совместно с ансамблем казачьей песни «Криница».
«- Все происходит в середине концерта, — рассказывает о номере солистка «Криницы» Светлана Фирсова. — Начинает песню наш ансамбль с припева краевого гимна: «Кубань, ты наша родина!». Затем на английском затягивает свои слова «Lacrimosa», потом — отрывок из бессмертной казацкой песни со словами: «Маруся, раз, два, три, калина черная…». И уже в середине композиции — импровизация швейцарцев. Кстати, некоторые «криницкие» ребята увлекаются подобной музыкой, кто-то даже играет на электрогитаре, поэтому, думаю, удовольствие получат все!»
Взято KUBAN.KP.RUКак это было на самом деле — есть небольшое видео и по моему — это одно видео, где группа с этим ансамблем казачьей песни.
Manowar — «Father» (Russian Version)
И как я забыл про этот трек раньше, ведь уже восьмая часть вышла..!!? Конечно, многие знают, что Джоуи ДиМайо просто «монстр» в своём деле! Но кто не знает — знайте теперь! Это основатель, солист и композитор известной хеви-метал-группы «Manowar». Нынче, в 2023 году, ему 69 лет.
В 2009 году, Джоуи провел достаточно рискованный музыкальный эксперимент. Он записал балладу «Father» на 16 языках!! Информацию можно проверить и на Вики. Песня «Father» была также исполнена на русском языке. Сама по себе песня очень душевная!! Вот как она звучит — ролик с ютуба
Так же, ко всему этому — есть видео-подтверждение того, что Джоуи ДиМайо хорошо знает русский и говорит на нем сам, без переводчика. Это тоже меня поразило!
Лично я знаю творчество группы примерно с 1984 года, а первым моим альбомом Manowar был «Fighting The World — 1987 года«, а потом и «Kings Of Metal — 1988 года«. Можно прослушать.
Эти альбомы на дисках я давно имею в своей коллекции, так как считаю их самыми яркими и мне они очень нравятся.
Sandra — «Moscow Nights»
Далее, представитель другого стиля в музыке. Конечно, Сандру знают все меломаны, не важно что и когда они слушали. Это кумир многих любителей дискотек 80-х и 90-х годов, а так же, любителей этого популярного тогда стиля — диско-поп.
Много рассказывать про неё нет смысла — вы знаете наверняка. Потому — слушайте трек.
Услышали где использовался русский язык? А почти в завершении трека — 3:25. Это все произнесла сама Сандра.
…Московские ночи.. Городские огни.. Я люблю вас, мои Московские ночи..
Признаюсь честно, это конечно не «та самая Сандра», которую я слушал в молодости, когда все её треки были написаны под руководством Майкла Крету. Они, как бы, стали — «вечными хитами». А вот современные, более поздние альбомы это уже другая Сандра. Но это никак не ухудшает впечатлений. Она просто другая.
ALAN SILSON — «Runaway»
Не знаете такого исполнителя? Я вас понимаю. Мы часто знаем группу и их репертуар, узнаем по голосам или первым аккордам, но не всегда знаем (очень редко) — кто солирует, кто на «ударниках», а кто на «соло гитаре».
Так и здесь. Я слышал и знал, что у группы «Smokie» есть такой музыкант, но не знал, не вдавался в подробности (не являюсь фанатом), на сколько он важен в группе. По большому счету, он «главное лицо», а точнее — основатель, гитарист, автор многих песен и солист… И зная про группу, про их песни, и не знать Алана Силсона (Alan Silson)… Кстати, сейчас 2023 год и Алану Силсону исполнилось 72 года.
Так вот. Все у нас знают известный хит — «What Can I Do«, это из альбома «Midnight Café» 1976 года. Вот эту песню написал Алан Силсон.
В 2007 году Алан Силсон выпускает сольный альбом «Solitary Bird». В этом альбоме есть трек, под название «Runaway», он третий по счету.
Это ранее известная песня, которую исполнил Del Shannon, в далеком 1960 году. Послушайте, очень интересное звучание в исполнении Алана Силсона, в переиздании от 2016 года. Ранее эта песня звучала иначе, в соответствии с тем временем.
Обратите внимание на момент с 1:34.. Звучит женский голос с четверостишием:
Когда ты нужен, ты меня бросаешь. И почему я возвращаюсь снова и снова. Любовь — я не знаю, что это за слово…
Как я выяснил (но это не точно!), эти слова не из какого то стихотворения или рассказа. Получается — просто набор фраз из уст обиженной женщины…
Что интересно, но далее, примерно на третьей минуте, звучит небольшой проигрыш из песни «What Can I Do», когда он был в составе группы «Smokie» из альбома «Midnight Cafe» 1976 года. Интересный ход!
In Strict Confidence — «Morpheus»
Не уверен, что кто-то знает эту группу. Но если знаете и слушаете часто — вам повезло, вы должны знать этот трек. Но я первый раз слышу. Порекомендовал один из читателей — огромное спасибо за обратную связь!!
Это немецкая электро-индастриал группа, образованная в 1989-90 года. Выпустила много альбомов, сменила, в разное время, почти весь свой состав. Но основа осталась —
- Dennis Ostermann Деннис Остерманн (вокал, композитор)
- Jörg Schelte Йорг Шельте (композитор, клавишные, программист)
Предлагаю ознакомиться с мелодичной и красивой композицией.
Этот трек вошел в альбом «Utopia» 2012 года. Тогда же было выпущено несколько версий этого трека. Там есть и очень интересные варианты, — рекомендую ознакомиться.
Есть официальный клип на этот трек
Исполнение всех песен — на немецком, но припев этой песни на чистом русском. К тому же — там звучит отрывок из стихотворения Пушкина «Ко сну» (чуть иная версия названия и содержания — «К Морфею»).
Когда ж умчится ночи мгла,
И ты мои покинешь очи, —
О, если бы душа могла
Забыть любовь до новой ночи!
Сама песня, довольно красива (даже в переводе), про любовь, про поцелуи…
Vanila Sky
Здесь у меня нет слов… Стыдно даже, что я не слышал этих треков ранее. Спасибо всё тем же — читателям, подсказали!!
«Vanilla Sky» — это итальянская рок-группа, образованная в 2002 году, в самой столице Италии. И с 2013 года давала регулярные масштабные гастроли по России, Украине и Белоруссии.
Одна песня лучше другой! Учитывая, что это спето иностранными исполнителями на русском языке — звучит очень впечатляюще в плане музыкальности. Ведь изначально, эти песни не предполагалось петь в таком ритме, стиле. Но надо отдать должное — звучат! И очень интересно.
«Zvenit Yanvarskaya Viuga»
Первый на рассмотрении кавер-трек Vanila Sky — «Звенит январская вьюга» (Zvenit Yanvarskaya Viuga) с официального ютуб канала группы. Песня для исполнения своей кавер-версии взята из фильма «Иван Васильевич меняет профессию».
Ну что тут сказать.. Очень классно звучит такая песня — в таком непривычном исполнении. Молодцы ребята.
«Pesenka O Medvedyakh»
Другая, не менее известная и популярная песня из фильма «Кавказская пленница» — «Песенка о Медведях» (Pesenka O Medvedyakh).
А какой мощный саунд начинается на 2:25 минуте!! И в конце ролика, забавный момент — они не ожидали такой погоды… оно и понятно, где у них там на родине такое может быть?… Вставка сделана из материалов их тура в 2015 году по России и Белоруссии. О такой замечательной и «необычной» для них погоде они сами рассказывали в интервью от 2018 года.
«Другая страсть» («Another Lie»)
Этот трек, был записан в 2014 году, так же исполняется Vanila Sky на русском языке.
Данный трек был сыгран и записан достаточно давно в двух вариантах (на английском и на русском). С этим треком немного странная ситуация была. Изначально исполнял песню не участник группы. Но после некоторых «моментов», её уже исполнял Даниеле Ауторе (Daniele «Brian» Brian Autore). В этом виде она представлена на видео.
«Zdravstvuj Chuzhaja Milaja»
Вот еще один трек, кавер-версия на песню «Здравствуй, чужая милая» Александра Солодухи. Её нашел в интернете, изучая творчество Vanila Sky. Концертных вариантов исполнения несколько, но там звука нет, от слова совсем нет. Представлена самая лучшая версия.
Ходили слухи, да и многие поклонники, считали Vanila Sky практически русской группой с итальянскими корнями. К тому же, Винченцо «Винкс» Марио Кристи — вокалист и гитарист группы, женат на русской девушке из Ярославля. Они много аншлаговых концертов давали по России. Вероятно, потому и «случились» эти «музыкальные шедевры».
Cherkezi United — «Vorona»
Такого исполнителя вы точно не знаете! Или слышали?? Сомневаюсь. Если слышали — дайте знать.
Этот трек совершенно случайно попался мне на глаза. Я сам не ожидал. Бывает, сидишь, ищешь, а результатов нет. А тут выпадает песня из мультфильма «Пластилиновая ворона», которую перепела на русском языке хорватская панк-ска-фолк-рок-группа «Cherkezi United».
Этот трек вошел в альбом 2007 года — «Куда пошел». Есть ролик (но не клип) на официальном ютуб канале группы, про которую я точно никогда бы не узнал. Сколько таких групп, которые никогда не будут познаны мной!…
Группа выпустила только два альбома — в 2007 году — «Kuda Poshol» и в 2012 году — «Petoljetka». И все треки в первом альбоме исполнены на русском языке. Почему так — не могу сказать. Вероятно, хорватам близка наша культура, музыка и просто интересно. Вот они и постарались.
Все треки этой группы можно послушать по ссылкам выше.
Ну а пока, на этом я закончу. И так много времени у вас отнял. СПАСИБО что дочитали!!
А вы знаете еще какие-нибудь иностранные песни, в которых есть слова на русском языке? А у меня есть еще, припасено…
На этом пока всё, но продолжение следует… To be continued… Не отходите далеко, а лучше подписывайтесь на наши новости (укажите свой электронный адрес в окошке справа).
Будем рады вашему вниманию и комментариям. Вам не трудно — проголосуйте за эту статью. Буду примерно знать ваше мнение о сказанном.
Всего знать — не дано никому, потому многие учатся до конца своих дней, если им это интересно. Так и мы, стараемся познать и поделиться своими размышлениями.
Хотите поделиться своим опытом, знаниями — напишите и мы обязательно примем меры к изучению информации. Вы сможете выразить своё мнение или вы захотите стать автором статей прямо на нашем сайте! Не забываем про Авторские права.
Хотите поделиться мнением о прочтенном на этой страничке — очень будем рады! Оставьте свой отзыв или напишите пожелания в форме ниже.
Возможно, некоторые фото или тексты, для данной статьи, взяты из открытых источников интернета, для примера и ознакомления. Если не указано иное, то не претендуем на авторство оных. Так же, использовано немного своих, можете пользоваться. В случае, если нарушены чьи-то права — сообщите об этом в комментариях.